PC-Console

Những Nhân Vật Anime Biểu Tượng Với Nguồn Gốc Ngoài Nhật Bản

Anime là một loại hình giải trí có cội rễ sâu sắc trong văn hóa Nhật Bản, nhưng điều thú vị là một số nhân vật đáng nhớ và được yêu thích nhất lại không hề đến từ xứ sở hoa anh đào. Họ xuất hiện từ khắp nơi trên thế giới – Đức, Anh, Áo, thậm chí từ ngoài không gian – thế nhưng những nhân vật này đã để lại dấu ấn sâu đậm và khó quên, không kém gì các nhân vật gốc Nhật.

Có những nhân vật phản ánh rõ nét văn hóa nơi họ xuất thân, với những câu chuyện gắn liền với chiến tranh, đế chế thực dân, hoặc các thế giới giả tưởng ngoài hành tinh. Số khác đơn giản là tồn tại trong các vũ trụ anime nơi quốc tịch không quá quan trọng, nhưng di sản và nguồn gốc của họ vẫn đóng vai trò định hình con người và lý tưởng chiến đấu.

Bài viết này sẽ điểm qua 7 nhân vật anime nổi bật không mang gốc gác Nhật Bản, dựa trên nơi sinh, bối cảnh lịch sử, hoặc ý định rõ ràng của chính những người sáng tạo ra họ. Khám phá nguồn gốc đa dạng này giúp chúng ta hiểu thêm về sự phong phú và sức ảnh hưởng toàn cầu của anime.

Ba nhân vật anime nổi tiếng: Anya Forger, Monkey D. Luffy và Son GokuBa nhân vật anime nổi tiếng: Anya Forger, Monkey D. Luffy và Son Goku

Ciel Phantomhive (Black Butler)

Ciel Phantomhive là một quý tộc người Anh 13 tuổi đã đánh đổi linh hồn cho một con quỷ để thực hiện cuộc báo thù của mình. Điều làm nên sự hấp dẫn của Ciel không chỉ là quá khứ bi kịch hay thái độ kiêu ngạo của giới thượng lưu; đó là cách cậu phản ánh rất cụ thể xã hội đế quốc Anh trong thời kỳ Victoria.

Ciel sống trong một dinh thự rộng lớn ở ngoại ô London, uống trà theo đúng nghi thức xã giao và điều hành công ty Phantomhive – một đế chế kẹo và đồ chơi đầy ảnh hưởng nhưng cũng không kém phần tăm tối. Nhưng công việc thật sự của cậu còn đen tối hơn nhiều: phục vụ với vai trò “Chó Canh Gác” của Nữ hoàng Anh, một quý tộc được giao xử lý mặt tối của đế chế bằng mọi cách cần thiết.

Cậu luôn mặc trang phục châu Âu thế kỷ 19, nói tiếng Anh trôi chảy (trong bối cảnh gốc) và đối phó với đủ loại kẻ thù từ giáo phái bí ẩn đến các tử thần. Series Black Butler làm rõ ràng: Ciel là người Anh đến tận cốt lõi, cả về di sản lẫn tư duy.

Ciel Phantomhive từ Black Butler, nhân vật quý tộc người AnhCiel Phantomhive từ Black Butler, nhân vật quý tộc người Anh

Alucard (Hellsing)

Alucard, nhân vật phản anh hùng của series Hellsing, rõ ràng không phải người Nhật. Thực chất, ông chính là Bá tước Dracula trong văn hóa dân gian Đông Âu. Trong Hellsing, Alucard được tái hiện là một ma cà rồng làm việc cho Tổ chức Hellsing, một nhóm bí mật có trụ sở tại Anh chuyên tiêu diệt các mối đe dọa siêu nhiên đối với ngai vàng.

Điểm đặc biệt của Alucard không chỉ là ông là ma cà rồng, mà là cách Hellsing diễn giải một trong những nhân vật văn học châu Âu nổi tiếng nhất thành một hình tượng độc đáo kiểu anime, trong khi vẫn giữ nguyên gốc gác Đông Âu của ông.

Danh tính của Alucard không phải là bí ẩn: “Alucard” là tên Dracula viết ngược, một sự ám chỉ đến tiểu thuyết gốc của Bram Stoker. Trong bản OVA Hellsing Ultimate, quá khứ của ông thậm chí còn cho thấy cảnh ông bị cắm cọc ở Wallachia, Romania, xác nhận nguồn gốc là Vlad Kẻ Xiên Cọc.

Ông hoạt động tại London, sử dụng cặp súng lục khắc kinh thánh Latinh và đối mặt với đủ loại kẻ thù như Đức Quốc xã, linh mục và các ma cà rồng khác. Sức mạnh của ông cực kỳ khủng khiếp, gần như thần thánh, nhưng giọng nói (trong bản lồng tiếng), phong thái và những lời nhắc đến Thập tự chinh hay các cuộc chiến châu Âu cổ đại đều giữ cho danh tính của ông gắn liền sâu sắc với phương Tây.

Alucard trong Hellsing Ultimate, ma cà rồng huyền thoại gốc Đông ÂuAlucard trong Hellsing Ultimate, ma cà rồng huyền thoại gốc Đông Âu

Eren Yeager (Attack On Titan)

Nhiều người có thể lầm tưởng Eren Yeager là người Nhật, bởi Attack on Titan là một trong những bộ anime nổi tiếng nhất tại Nhật Bản. Tuy nhiên, nếu tìm hiểu sâu hơn về cốt truyện, bối cảnh văn hóa của Eren lại hoàn toàn không phải của Nhật.

Series diễn ra trong một thế giới với các tên riêng mang âm hưởng Germanic, kiến trúc châu Âu và thậm chí quân phục gợi nhớ đến quân đội Phổ đầu thế kỷ 20. Họ của Eren, Yeager (hoặc Jaeger trong tiếng Đức), có nghĩa là “thợ săn,” và hầu hết các nhân vật trong phim đều có tên gốc Đức, Pháp hoặc Anh.

Eren đến từ Đảo Paradis, nơi hoạt động giống một phiên bản giả tưởng đen tối của lục địa châu Âu hơn bất cứ thứ gì giống Nhật Bản. Từ những con phố lát gạch, xe ngựa kéo, đến các nhà thờ Gothic và thành phố có tường bao quanh, mọi thứ đều toát lên hơi thở “Thế giới Cũ.”

Không chỉ về mặt thẩm mỹ, chính trị thế giới trong Attack on Titan, với chính phủ Marley, sự áp bức người Eldia, được lấy cảm hứng mạnh mẽ từ chủ nghĩa thực dân, chủ nghĩa phát xít và chủ nghĩa dân tộc trong lịch sử thế giới thực ở châu Âu thế kỷ 20.

Eren Yeager, nhân vật chính của Attack on Titan, với bối cảnh châu Âu giả tưởngEren Yeager, nhân vật chính của Attack on Titan, với bối cảnh châu Âu giả tưởng

Violet Evergarden (Violet Evergarden)

Violet Evergarden là một câu chuyện thấm đẫm ảnh hưởng châu Âu, và nhân vật chính của nó phản ánh điều đó trong từng chi tiết. Cô là một cựu binh từ một quốc gia châu Âu giả tưởng đang phục hồi sau một cuộc chiến tranh tàn khốc. Hành trình tìm hiểu cảm xúc con người của cô diễn ra ở những thị trấn đẹp như tranh vẽ gợi nhớ đến Thụy Sĩ, Đức và Áo.

Tên “Violet” rõ ràng là một cái tên phương Tây, và phong thái của cô không hề giống một nhân vật chính điển hình của Nhật Bản. Cô viết chữ thảo, mặc những chiếc váy Victoria màu xanh và đi tàu qua các thành phố lát đá cuội để đưa những lá thư thay đổi cuộc đời.

Việc xây dựng thế giới trong Violet Evergarden rất tỉ mỉ. Lục địa diễn ra câu chuyện không lấy cảm hứng từ Nhật Bản; tiền tệ, kiến trúc và thậm chí cả thực đơn quán cà phê đều được lấy từ châu Âu đầu những năm 1900. Bản thân Violet được đào tạo như một binh lính trẻ em trong một hệ thống quân sự mang tính kỷ luật và tư tưởng rất Germanic.

Cô cực kỳ lịch sự, ban đầu thiếu cảm xúc và thường sử dụng nghi thức trang trọng của châu Âu khi giao tiếp với người khác. Khi bắt đầu làm việc như một Búp bê Ký Ức Tự Động (Auto Memory Doll), đó không chỉ là một công việc; đó là tấm gương phản chiếu một xã hội được định hình bởi truyền thống văn học và cảm xúc phương Tây. Câu chuyện của cô chỉ có thể diễn ra trong bối cảnh hậu chiến châu Âu như vậy. Đó không chỉ là hương vị thế giới, đó là toàn bộ bản sắc của cô.

Violet Evergarden trong trang phục Auto Memory Doll, bối cảnh châu Âu hậu chiếnViolet Evergarden trong trang phục Auto Memory Doll, bối cảnh châu Âu hậu chiến

Dio Brando (JoJo’s Bizarre Adventure)

Dio Brando được sinh ra vào thế kỷ 19 tại Manchester, Anh, một sự thật mà series JoJo’s Bizarre Adventure không bao giờ quên nhắc đến. Hắn là một kẻ xảo quyệt, ham quyền lực và mang vẻ tà ác đầy lôi cuốn, kiểu phản diện khoác lên mình sự kiêu ngạo như vương miện và khiến người xem vừa ghét vừa yêu thích.

Khi trở thành ma cà rồng, hắn đã biến toàn bộ câu chuyện dòng dõi Joestar thành một mối thù gia tộc kéo dài hàng thế kỷ giữa những hậu duệ người Anh và kẻ thù siêu nhiên của họ. Trong phần Phantom Blood, Dio nói tiếng Anh chuẩn mực, uống rượu vang như hoàng gia và hoạt động trong một dinh thự Gothic đầy bí mật.

Ngay cả trong phần Stardust Crusaders diễn ra ở bối cảnh hiện đại khắp thế giới, Dio vẫn sống trong một tòa lâu đài ở Ai Cập, giống như một lãnh chúa thực dân Anh không chịu chết hoặc rời đi. Series thậm chí còn sử dụng các đoạn nhạc cổ điển phương Tây như “Ode to Joy” hay nhạc opera để nhấn mạnh sự tà ác khoa trương, kịch tính của Dio.

Điều thú vị là dù là phản diện biểu tượng nhất trong JoJo, anime chưa bao giờ khiến hắn mang cảm giác giống người Nhật một chút nào. Hắn là người Anh hoàn toàn, từ giọng lồng tiếng Anh cho đến cách hắn hét tên chiêu thức “Za Warudo” với giọng điệu nặng nề, không phải bản địa. Điều này đã trở thành một meme, nhưng đồng thời cũng chứng minh hắn xa lạ đến mức nào so với thế giới các nhân vật chính anime truyền thống.

Dio Brando, phản diện biểu tượng từ JoJo's Bizarre Adventure với nguồn gốc AnhDio Brando, phản diện biểu tượng từ JoJo's Bizarre Adventure với nguồn gốc Anh

Edward Elric (Fullmetal Alchemist: Brotherhood)

Trong Fullmetal Alchemist: Brotherhood, Edward Elric là một Nhà Giả Kim Quốc Gia từ Amestris, một quốc gia giả tưởng rất giống với Đức trước Thế chiến thứ hai. Mặc dù bộ phim không nói rõ, gần như mọi thứ về thế giới của Ed đều dựa trên các hệ thống châu Âu.

Amestris là một quốc gia quân phiệt với nghị viện, một Führer và một chế độ mặc đồng phục. Các nhân vật nói chuyện bằng ngôn ngữ trang trọng, mặc quân phục châu Âu và thực hành khoa học dựa trên giả kim thuật và hóa học theo phong cách phương Tây.

Bản thân Ed có mái tóc vàng, tính nóng nảy và cực kỳ thông minh. Anh là một thần đồng đã hy sinh cánh tay và chân để cố gắng hồi sinh mẹ mình. Các kỹ thuật của anh dựa trên các văn bản và biểu tượng giả kim thuật trong thế giới thực, bắt nguồn từ truyền thống Latinh và Hermetic.

Từ tên các thành phố như Central, Resembool, và Dublith đến cuộc xung đột Ishval (rõ ràng lấy cảm hứng từ thanh lọc sắc tộc và chiến tranh thuộc địa), mọi thứ đều chỉ ra xa khỏi Nhật Bản và thẳng vào trung tâm châu Âu thế kỷ 20. Một tác giả người Nhật có thể đã vẽ nên Ed, nhưng về mặt câu chuyện và văn hóa, anh ta xa cách người Nhật nhất có thể.

Edward Elric, Nhà Giả Kim Toàn Năng từ Fullmetal Alchemist: Brotherhood, bối cảnh AmestrisEdward Elric, Nhà Giả Kim Toàn Năng từ Fullmetal Alchemist: Brotherhood, bối cảnh Amestris

Son Goku (Dragon Ball Z)

Thật dễ quên rằng Son Goku không phải người Nhật. Anh ấy quá biểu tượng trong văn hóa anime đến nỗi gần như đồng nghĩa với nó. Nhưng sự thật là, nguồn gốc của Goku không phải ở Nhật Bản, mà là ở Trung Quốc.

Anh ấy được xây dựng dựa trên Tôn Ngộ Không, Vua Khỉ từ tiểu thuyết kinh điển Tây Du Ký của Trung Quốc. Từ cây gậy Như Ý (Ruyi Jingu Bang) đến đám mây bay Cân Đẩu Vân (Kinto’un), những yếu tố sớm nhất của nhân vật Goku là sự chuyển thể trực tiếp từ thần thoại Trung Quốc.

Ngay cả tên “Son Goku” cũng là cách đọc tiếng Nhật của “Sun Wukong”. Tác giả Toriyama đã hiện đại hóa thần thoại bằng cách pha trộn nó với điện ảnh võ thuật, khoa học viễn tưởng và các yếu tố siêu anh hùng, nhưng nền tảng vẫn không thể nhầm lẫn là của Trung Quốc.

Trong Dragon Ball, Goku trưởng thành từ một cậu bé có đuôi khỉ thành một chiến binh Saiyan, nhưng bản chất nguồn gốc của anh luôn hiện hữu: anh là người ngoài cuộc, lớn lên trong một thế giới xa lạ, không ngừng theo đuổi sức mạnh và sự giác ngộ. Và khi Dragon Ball Z bùng nổ phổ biến trên toàn cầu, Goku trở thành gương mặt đại diện cho anime trên khắp thế giới. Nhưng anh chưa bao giờ được thiết kế là người Nhật. Anh là một huyền thoại ngoại quốc trở thành biểu tượng toàn cầu.

Son Goku trong Dragon Ball Z, nhân vật gốc Trung Quốc dựa trên Tôn Ngộ KhôngSon Goku trong Dragon Ball Z, nhân vật gốc Trung Quốc dựa trên Tôn Ngộ Không

Kết luận

Danh sách này chỉ là một phần nhỏ trong số rất nhiều nhân vật anime có nguồn gốc và bối cảnh văn hóa đa dạng ngoài Nhật Bản. Sự hiện diện của họ không chỉ làm phong phú thêm thế giới anime mà còn chứng minh rằng nghệ thuật này có thể vượt qua ranh giới địa lý để kể những câu chuyện và tạo ra những hình tượng có sức hấp dẫn toàn cầu, phản ánh và tôn vinh nhiều nền văn hóa khác nhau. Điều này củng cố vị thế của anime như một hiện tượng văn hóa thực sự mang tính quốc tế.

Bạn nghĩ sao về những nhân vật này? Bạn còn biết nhân vật anime nổi tiếng nào khác không phải người Nhật? Hãy chia sẻ ý kiến của bạn trong phần bình luận bên dưới nhé! Đừng quên theo dõi camnanggame.com để cập nhật thêm nhiều bài viết thú vị về anime và game!

Photo of Võ Thành Vũ

Võ Thành Vũ

Với tâm huyết và kiến thức chuyên sâu về ngành công nghiệp game, Võ Thành Vũ đã nhanh chóng ghi dấu ấn riêng trong cộng đồng game thủ. Anh không chỉ là một nhà văn tài ba mà còn là một người đam mê game thủ, luôn sẵn sàng đắm chìm vào thế giới ảo để tìm hiểu và trải nghiệm.

Related Articles

Back to top button